sábado, 11 de junio de 2011

Alf Leyla Wa Leyla


Alf Leyla Wa Leyla significa Mil y una noches. Y es una de las canciones más populares de la música árabe.  Esta canción fue la primera que aprendí a bailar, una coreo preciosa, por mi primera profesora. Una hermosa pieza musical con infinidades de interpretaciones, más abajo he insertado varios videos con algunas de ellas.

Os dejo aquí la traducción y un enlace para poder descargaros la música.



Alf Leyla Wa Leyla

Compositor: Baligh Hamdi
Letra: Morsi Gamil
Intérprete: Um Kulthum


Mi amor, mi amor, mi amor.
La noche y el cielo, sus estrellas y su luna,
luna que se mantiene despierta toda la noche.
Tu yo mi amor, mi vida. Mi amor, mi amor, mi amor.
La noche y el cielo, sus estrellas y su luna, luna que se mantiene despierta toda la noche.
Tu yo mi amor, mi vida.
Tu y yo somos lo mismo en el amor.

Y el amor, ah… desde el amor, desde el amor, desde el amor.
El amor está despierto toda la noche, dándonos un trago de felicidad,
contandonos sobre la buena felicidad.
Y el amor, ah… desde el amor, desde el amor, desde el amor.
El amor está despierto toda la noche, dándonos un trago de felicidad,
contandonos sobre la buena felicidad.
Mi amor.
Permítenos vivir en los ojos de la noche,
permítenos vivir en los ojos de la noche.
Y que el la luz del sol llegue, pero después de un año, no antes.
En una noche de amor tan dulce como las mil y una noches,
las mil y una noches, las mil y una noches….
Ellos hablan de la vida,
de lo que es la vida intima,
como esta,
como esta.
Cómo, cómo, cómo puedo describirte lo que eras antes de que yo te amara (Bis)
Cómo, cómo, cómo puedo describirte lo que eras antes de que yo te amara (Bis)
Cómo, cómo, cómo puedo describirte lo que eras antes de que yo te amara (Bis)
Ayer no recordaba ni tenía un mañana para esperar, mi amor (Bis)

Cómo, cómo, cómo puedo describirte lo que eras antes de que yo te amara
Ayer no recordaba ni tenía un mañana para esperar, mi amor (Bis)
Me llevaste al amor y en un pestañazo me mostraste cómo son los días más dulces,
los días más dulces, los días más dulces (Bis)

La noche que era solitaria, solitaria, tu la llenaste de seguridad.
Y la vida que era un desierto, tu la transformaste en un jardín.
La noche que era solitaria, solitaria, tu la llenaste de seguridad.
Y la vida que era un desierto, tu la transformaste en un jardín.
Permítenos vivir en los ojos de la noche, permítenos vivir en los ojos de la noche.
Y que el la luz del sol llegue, pero después de un año, no antes.
En una noche de amor tan dulce como las mil y una noches,
las mil y una noches, las mil y una noches….
Ellos hablan de la vida, de lo que es la vida intima, como esta, como esta.




1 comentario:

  1. Anónimo3/2/22 16:50

    Top 10 videos of Rummy on YouTube
    Rummy is the very first animated video game based on the popular animated film The Lion King. Released in 1992 and later in North America Apr 14, youtube downloader 2020 · Uploaded by Veeja Studios

    ResponderEliminar

Deja tu comentario sobre esta entrada: